Author | Epoch | Work | Type | Quote | Term |
---|
Unknown Author (Life and work of saint Nino, equal to apostles) (eng) | XIII C. | Life and work of saint Nino, equal to apostles (Monuments of Old Georgian Hagiographic Literature, Book III, (Meta-phrasal Editorships), directed and edited by Ilia Abuladze, Tbilisi, 1971) | Prose | “Then Diocletian ordered to search for a beautiful woman, in order for him to marry her” (pg. 57) |
|
Unknown Author (Life and work of saint Nino, equal to apostles) (eng) | XIII C. | Life and work of saint Nino, equal to apostles (Monuments of Old Georgian Hagiographic Literature, Book III, (Meta-phrasal Editorships), directed and edited by Ilia Abuladze, Tbilisi, 1971) | Prose | “And the young Zebulon, whom we mentioned above, came to the king in Rome” (pg. 52) |
|
Solomon Dodashvili | 1805-1836 | “Short review of Georgian literature (Georgian Writing, volume 9, compiled by: A. Bakradze, R. Tvaradze, Tbilisi, 1992) | Prose | “…During David the Builder’s rule praiseworthy writers were: Ephrem Minor, Theophile, Arsen Ikhaltoeli and Ivane Tarichisdze. All of these writers not only translated... |
|
Solomon Dodashvili | 1805-1836 | Rhetoric (Georgian Writing, volume 9, compiled by: A. Bakradze, R. Tvaradze, Tbilisi, 1992) | Prose | “The best Greek Rhetors (Orators) of ancient times are: Aristotle, Longinus - from Greece: Cicero, Quintilian – from Rome” (pg. 423) |
|
Solomon Dodashvili | 1805-1836 | Solomon Dodashvili’s letter to Iona Khelashvili, from March, 1826 (Georgian Epistolary Sources’ Corps VI-VII, Epistolary Archive of Iona Khelashvili (1809-1835); compiled, prepared for publication, appended study and remarks - G. Dedabrishvili, Tbili | “I.e. in old Greek language: Aristotle, Longinus, Dionysus from Halicarnassus, Athenian Demosthenes; in Roman [language E.K.] Cicero, Quintilian” (pg. 129) |
|
|
Solomon Dodashvili | 1805-1836 | Rhetoric (Georgian Writing, volume 9, compiled by: A. Bakradze, R. Tvaradze, Tbilisi, 1992) | Prose | “Rhetoric stems from the Greek word Reo, which in Georgian means “I speak” (pg. 420) |
|
Grigol Orbeliani | 1804-1883 (XIX) | Diaries (Georgian Writing, volume 9, compiled by: A. Bakradze, R. Tvaradze, Tbilisi, 1992) | Prose | “… It’s about time each Georgian heart burns with love for motherland and chooses Leonidas’ road” |
|
Grigol Orbeliani | 1804-1883 (XIX) | The toast i.e. postwar night party, close to Yerevan (Georgian Writing, volume 9, compiled by: A. Bakradze, R. Tvaradze, Tbilisi, 1992) | Poetry | “As the Goddess of beauty Charity and kindness, As a dove of mercy, serene and calm Tamar comes, charming!” (pg. 357) |
|
Grigol Orbeliani | 1804-1883 (XIX) | To Salome instead of Bezhana, the tailor (Georgian Writing, volume 9, compiled by: A. Bakradze, R. Tvaradze, Tbilisi, 1992) | Poetry | “I’ll croon the sweet “Sun come inside!” To his parent Venus, Sun, come inside!” (pg. 321) |
|
Grigol Orbeliani | 1804-1883 (XIX) | ***On this day and time it was love which ushered you into this world (Georgian Writing, volume 9, compiled by: A. Bakradze, R. Tvaradze, Tbilisi, 1992) | Poetry | “From his shoulder Cupid granted you with a piercing arrow, In which he mixed sweetness with bitterness…” (pg. 314) |
|